විදේශීය විනිශ්චයන් පිළිගැනීම සහ බලාත්මක කිරීම පැහැදිලි කර ඇත

විනාශය පිළිබඳ රුසියානු තීන්දුව පිළිගැනීම සහ බලාත්මක කිරීම

විදේශීය විනිශ්චයන් පිළිගැනීම සහ බලාත්මක කිරීම පැහැදිලි කර ඇත

බොහෝ ජාතික සහ ජාත්‍යන්තර වෙළඳ කොන්ත්‍රාත්තු වලදී, ඔවුන් බොහෝ විට ව්‍යාපාරික ආරවුල් විසඳීම සඳහා බේරුම්කරණයක් සංවිධානය කිරීමට නැඹුරු වෙති. මෙයින් අදහස් කරන්නේ නඩුව ජාතික අධිකරණ විනිසුරුවරයෙකු වෙනුවට බේරුම්කරුවෙකු වෙත පැවරෙන බවයි. බේරුම්කරණ ත්‍යාගයක් ක්‍රියාත්මක කිරීම සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා, ක්‍රියාත්මක කරන රටේ විනිශ්චයකරු විසින් අවසන් කිරීමක් ලබා දීම අවශ්‍ය වේ. exequatur යන්නෙන් අදහස් වන්නේ බේරුම්කරණ ප්‍රදානයක් පිළිගැනීම සහ එය බලාත්මක කිරීමට හෝ ක්‍රියාත්මක කිරීමට හැකි නීතිමය තීන්දුවකට සමාන වේ.

විදේශීය තීන්දුවක් පිළිගැනීම සහ බලාත්මක කිරීම සඳහා වන නීති නිව් යෝර්ක් සම්මුතිය තුළ නියාමනය කර ඇත. මෙම සම්මුතිය 10 ජුනි 1958 වන දින නිව් යෝර්ක් හි පැවති එක්සත් ජාතීන්ගේ රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සමුළුවකින් සම්මත විය. මෙම සම්මුතිය මූලික වශයෙන් අවසන් කරන ලද්දේ කොන්ත්‍රාත් රාජ්‍යයන් අතර විදේශීය නීතිමය විනිශ්චයක් පිළිගැනීමේ සහ බලාත්මක කිරීමේ ක්‍රියා පටිපාටිය නියාමනය කිරීම සහ පහසු කිරීම සඳහා ය.

වර්තමානයේ නිව්යෝර්ක් සමුළුවේ රාජ්‍ය පක්ෂ 159 ක් ඇත

නිව් යෝර්ක් සම්මුතියේ V (1) වගන්තිය මත පදනම්ව පිළිගැනීම සහ බලාත්මක කිරීම සම්බන්ධයෙන්, විනිසුරුවරයාට සුවිශේෂී අවස්ථාවන්හි අභිමතය පරිදි බලය ලබා ගැනීමට අවසර ඇත. ප්‍රතිපත්තිමය වශයෙන්, පිළිගැනීම සහ බලාත්මක කිරීම සම්බන්ධ නඩු වලදී නීතිමය තීන්දුවක අන්තර්ගතය පරීක්ෂා කිරීමට හෝ තක්සේරු කිරීමට විනිසුරුවරයාට අවසර නැත. කෙසේ වෙතත්, එය සාධාරණ නඩු විභාගයක් ලෙස සැලකිය නොහැකි වන පරිදි, නීතිමය විනිශ්චයේ අත්‍යවශ්‍ය දෝෂ පිළිබඳ බරපතල ඇඟවීම් සම්බන්ධයෙන් ව්‍යතිරේක පවතී.

මෙම රීතියට තවත් ව්‍යතිරේකයක් අදාළ වන්නේ සාධාරණ නඩු විභාගයකදී එය නෛතික විනිශ්චය විනාශ කිරීමට ද හේතු විය හැකි බව ප්‍රමාණවත් ලෙස පිළිගත හැකි නම් ය. දෛනික භාවිතයන්හිදී ව්‍යතිරේකය කොතෙක් දුරට භාවිතා කළ හැකිද යන්න උසස් කවුන්සිලයේ පහත සඳහන් වැදගත් අවස්ථාවෙන් පැහැදිලි වේ. ප්‍රධාන ප්‍රශ්නය වන්නේ රුසියානු නීති අධිකරණය විසින් විනාශ කරන ලද බේරුම්කරණ ප්‍රදානයක් තවමත් නෙදර්ලන්තයේ පිළිගැනීමේ සහ බලාත්මක කිරීමේ ක්‍රියා පටිපාටිය සම්මත කළ හැකිද යන්නයි.

විනාශය පිළිබඳ රුසියානු තීන්දුව පිළිගැනීම සහ බලාත්මක කිරීම

නඩුව OJSC Novolipetsky Metallurgichesky Kombinat (NLMK) නමින් ජාත්‍යන්තරව ක්‍රියාත්මක වන වානේ නිෂ්පාදකයෙකු වන රුසියානු නීතිමය ආයතනයක් ගැන ය. වානේ නිෂ්පාදකයා Lipetsk රුසියානු කලාපයේ විශාලතම සේවා යෝජකයා වේ. සමාගමේ කොටස් වලින් බහුතරයක් රුසියානු ව්යාපාරික VS Lisin සතුය. Lisin ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් සහ Tuapse හි ප්‍රතිනැව්ගත කිරීමේ වරායේ හිමිකරු ද වේ.

Lisin රුසියානු රාජ්‍ය සමාගමක් වන United Shipbuilding Corporation හි ඉහළ තනතුරක් දරන අතර දුම්රිය සමාගමක් වන රුසියානු රාජ්‍ය සමාගමක් වන Freight One කෙරෙහි ද උනන්දුවක් දක්වයි. බේරුම්කරණ ක්‍රියාවලියක් ඇතුළත් මිලදී ගැනීමේ ගිවිසුම මත පදනම්ව, Lisin හි NLMK කොටස් NLMK වෙත මිලදී ගැනීම සහ විකිණීම සඳහා දෙපාර්ශවය එකඟ වී ඇත.

NLKM වෙනුවෙන් ආරවුලක් සහ මිලදී ගැනීමේ මිල ප්‍රමාද වී ගෙවීමෙන් පසුව, Lisin රුසියානු සමූහාණ්ඩුවේ වාණිජ හා කර්මාන්ත මණ්ඩලයේ ජාත්‍යන්තර වාණිජ බේරුම්කරණ අධිකරණයට මෙම කාරණය ගෙන ඒමට තීරණය කර කොටස් මිලදී ගැනීමේ මිල ගෙවන ලෙස ඉල්ලා සිටී. ඔහුට, රුපියල් බිලියන 14,7 ක්. එන්එල්එම්කේ ඔහුගේ ආරක්ෂාව වෙනුවෙන් ප්‍රකාශ කරන්නේ ලිසින්ට දැනටමත් අත්තිකාරම් ගෙවීමක් ලැබී ඇති අතර එයින් අදහස් කරන්නේ මිලදී ගැනීමේ මිල රුබල් බිලියන 5,9 දක්වා වෙනස් වී ඇති බවයි.

2011 මාර්තු මාසයේදී එන්එල්එම්කේ සමඟ කොටස් ගනුදෙනුවේ කොටසක් ලෙස වංචා කිරීම සහ එන්එල්එම්කේට එරෙහි නඩුවේ බේරුම්කරණ අධිකරණය නොමඟ යැවීමේ සැකය මත ලිසින්ට එරෙහිව අපරාධ ක්‍රියා පටිපාටියක් ආරම්භ කරන ලදී. කෙසේ වෙතත්, පැමිණිලි අපරාධ නඩු පැවරීමට හේතු නොවීය.

Lisin සහ NLMK අතර නඩුව ඉදිරිපත් කර ඇති බේරුම්කරණ අධිකරණය, ඉතිරි මිලදී ගැනීමේ මිල රුබල් 8,9 ගෙවීමට NLMK ට දඬුවම් කළ අතර දෙපාර්ශවයේම මුල් හිමිකම් ප්‍රතික්ෂේප කළේය. මිලදී ගැනීමේ මිල පසුව Lisin විසින් මිලදී ගත් මිලෙන් අඩක් (රූබල් බිලියන 22,1) සහ NLMK විසින් ගණනය කරන ලද වටිනාකම (රූබල් බිලියන 1,4) මත පදනම්ව ගණනය කරනු ලැබේ. අත්තිකාරම් ගෙවීම සම්බන්ධයෙන් අධිකරණය NLMK ට රුබල් බිලියන 8,9 ක් ගෙවීමට නියම කළේය.

බේරුම්කරණ උසාවියේ තීන්දුවට එරෙහිව අභියාචනයක් ඉදිරිපත් කළ නොහැකි අතර මොස්කව් නගරයේ Arbitrazh අධිකරණය විසින් බේරුම්කරණ ප්‍රදානය විනාශ කිරීම සඳහා Lisin විසින් සිදු කරන ලද වංචා පිළිබඳ පෙර සැකයන් මත පදනම්ව NLMK හිමිකම් පෑවේය. එම හිමිකම් පෑම පවරා ඇති අතර බේරුම්කරණ ප්‍රදානය විනාශ කරනු ලැබේ.

Lisin ඒ වෙනුවෙන් පෙනී නොසිටින අතර NLMK ජාත්‍යන්තර BV හි තමන්ගේම අගනුවර වන NLMK සතු කොටස් සංරක්ෂණය කිරීමේ නියෝගයක් අනුගමනය කිරීමට අවශ්‍ය වේ. Amsterdam. මෙම තීන්දුව විනාශ කිරීම රුසියාවේ සංරක්ෂණ නියෝගයක් අනුගමනය කිරීමට නොහැකි වී තිබේ. එබැවින් බේරුම්කරණ ප්‍රදානය පිළිගෙන බලාත්මක කරන ලෙස ලිසින් ඉල්ලා සිටී. ඔහුගේ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත.

නිව් යෝර්ක් සම්මුතිය මත පදනම්ව, බේරුම්කරණ ප්‍රදානය (මෙම නඩුවේදී රුසියානු සාමාන්‍ය උසාවි) පදනම් වී ඇති අධිකරණ පද්ධතියේ රටේ නිසි බලධාරියා ජාතිකත්වය තුළ තීරණය කිරීම සාමාන්‍ය දෙයකි. නීතිය, බේරුම්කරණ සම්මාන විනාශ කිරීම මත. ප්‍රතිපත්තිමය වශයෙන්, මෙම බේරුම්කරණ ප්‍රදානයන් ඇගයීමට බලාත්මක කිරීමේ උසාවියට ​​අවසර නැත. බේරුම්කරණ ප්‍රදානය තවදුරටත් නොපවතින බැවින් එය ක්‍රියාත්මක කළ නොහැකි බව මැදිහත්වීමේ ක්‍රියාදාමයේ අධිකරණය සලකයි.

මෙම තීන්දුවට එරෙහිව ලිසින් අභියාචනයක් ඉදිරිපත් කළේය Amsterdam අභියාචනාධිකරණය. ප්‍රතිපත්තිමය වශයෙන් විනාශ කරන ලද බේරුම්කරණ ප්‍රදානයක් සාමාන්‍යයෙන් එය ව්‍යතිරේක නඩුවක් නම් මිස කිසියම් පිළිගැනීමක් සහ බලාත්මක කිරීමක් සැලකිල්ලට නොගන්නා බව අධිකරණය සලකයි. මෙය සාධාරණ නඩු විභාගයක් ලෙස සැලකිය නොහැකි වන පරිදි රුසියානු අධිකරණවල තීන්දුව අත්‍යවශ්‍ය දෝෂ නොමැති බවට ප්‍රබල ඇඟවීම් තිබේ නම් සුවිශේෂී නඩුවක් තිබේ. එම Amsterdam අභියාචනාධිකරණය මෙම විශේෂිත නඩුව ව්යතිරේකයක් ලෙස සලකන්නේ නැත.

මෙම තීන්දුවට එරෙහිව ලිසින් අභියාචනයක් ඉදිරිපත් කළේය. ලිසින්ට අනුව, නෙදර්ලන්තයේ බේරුම්කරණ සම්මානයක් බලාත්මක කිරීමේ ක්‍රියාපටිපාටිය විදේශීය විනාශ කිරීමේ තීන්දුවකට යටත් කළ හැකිදැයි සොයා බලන V (1) (ඉ) වගන්තිය මත පදනම්ව අධිකරණයට ලබා දී ඇති අභිමතය පරිදි බලය අගය කිරීමට අධිකරණය අපොහොසත් විය. සම්මේලනයේ සත්‍ය ඉංග්‍රීසි සහ ප්‍රංශ අනුවාදය මහා සභාව විසින් සංසන්දනය කරන ලදී. මෙම අනුවාද දෙකෙහිම උසාවියට ​​ලබා දී ඇති අභිමතය පරිදි වෙනස් අර්ථකථනයක් අඩංගු බව පෙනේ. V (1) (ඉ) ලිපියේ ඉංග්‍රීසි අනුවාදය පහත දැක්වේ:

  1. සම්මානය පිළිගැනීම සහ බලාත්මක කිරීම ප්‍රතික්ෂේප කළ හැකිය, එය ඉල්ලා සිටින පාර්ශවයේ ඉල්ලීම පරිදි, එම පක්ෂය පිළිගැනීම සහ බලාත්මක කිරීම අපේක්ෂා කරන නිසි අධිකාරියට ඉදිරිපත් කළහොත් පමණක්, සාක්ෂි:

(...)

  1. e) සම්මානය තවම පාර්ශ්වවලට බැඳී නැත, නැතහොත් රටේ නිසි බලධාරියෙකු විසින් පසෙකට දමා හෝ අත්හිටුවා ඇත. නීතිය එයින් එම සම්මානය ලබා දෙන ලදී.

V (1) (ඉ) ලිපියේ ප්‍රංශ අනුවාදය පහත දැක්වේ:

“1. ලා ඔත්තු බැලීම සහ එල් වාක්‍ය ඛණ්ඩය ne seront ප්‍රතික්ෂේප කරයි, sur requestête de la partie contre laquelle elle est invoquée, que si cette partie fournit à l'autorité compétente du ගෙවීම්

(...)

  1. ඉ) Que ලා දඬුවම n'est දිමුජයරත්නම encore devenue obligatoire les පක්ෂ එන්ජිමේ ආයු කාලය ඉතා été annulée එන්ජිමේ ආයු කාලය suspendue une autorité compétente ඩු dans lequel ගෙවන, එන්ජිමේ ආයු කාලය d'après ලා loi duquel, ලා දන්ඩනය été rendue සම වත් කරන්න. "

ඉංග්‍රීසි අනුවාදයේ අභිමත බලය ('ප්‍රතික්ෂේප කළ හැකිය') ප්‍රංශ අනුවාදයට වඩා පුළුල් ලෙස පෙනේ ('ne seront refusées que si'). සම්මේලනයේ නිවැරදි යෙදුම පිළිබඳව වෙනත් සම්පත් වල විවිධ අර්ථකථන මහා මණ්ඩලය විසින් සොයා ගන්නා ලදී.

මහා මණ්ඩලය තමන්ගේම අර්ථකථන එකතු කරමින් වෙනස් අර්ථකථන පැහැදිලි කිරීමට උත්සාහ කරයි. මෙයින් අදහස් කරන්නේ අභිමතය පරිදි බලය යෙදවිය හැක්කේ සම්මුතියට අනුව ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට පදනමක් ඇති විට පමණක් බවයි. මෙම අවස්ථාවේ දී එය 'බේරුම්කරණ සම්මානයක් විනාශ කිරීම' ගැන සඳහන් කිරීම ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට හේතු විය. ප්‍රතික්ෂේප කිරීම සඳහා පදනම පදනම් විරහිත බව කරුණු සහ තත්වයන් මත පදනම්ව ඔප්පු කිරීම ලිසින්ගේ වගකීමයි.

මහාධිකරණය අභියාචනාධිකරණයේ මතය සම්පූර්ණයෙන්ම බෙදා ගනී. මහාධිකරණයට අනුව විශේෂ නඩුවක් පැවතිය හැක්කේ බේරුම්කරණ සම්මානය විනාශ කිරීම පදනම් වී ඇත්තේ V (1) වගන්තියේ ප්‍රතික්ෂේප කිරීමේ හේතු සමඟ නොගැලපෙන හේතු මත ය. පිළිගැනීම සහ බලාත්මක කිරීම සම්බන්ධයෙන් ඕලන්ද අධිකරණයට අභිමතය පරිදි බලය ලබා දී ඇතත්, මෙම විශේෂිත නඩුවේ විනාශකාරී තීන්දුවක් සඳහා එය තවමත් අදාළ නොවේ. ලිසින් විසින් කරන ලද විරෝධය සාර්ථක වීමට අවස්ථාවක් නැත.

මහාධිකරණයේ මෙම තීන්දුව මගින් නිව්යෝර්ක් සම්මුතියේ V (1) වගන්තිය අර්ථ නිරූපණය කළ යුතු ආකාරය පිළිබඳ පැහැදිලි අර්ථකථනයක් ලබා දෙයි. මෙයින් අදහස් කරන්නේ, කෙටියෙන් කිවහොත්, විනිශ්චය අවස්ථා වලක්වා ගත හැක්කේ විශේෂයෙන් අවස්ථා වලදී පමණි.

Law & More